« Un spectacle féerique à Rennes | トップページ | DIRTY WATER CAMPAIGN »

2010.12.21

フランス語の発音がわからない時に使える便利なサイト

Texttospeech

  フランス語を勉強し始めた時に、まずとまどうのが発音でしょう。最近の語学テキストはCD付きのものも多いのですが、ネットで発音を検索できるとありがたいですよね。数日前にたまたま見つけたのがText-to-Speechです。

  使い方はいたって簡単。フランス語の綴りを入力して右下にあるSay-itというボタンをクリックするだけです。おもしろいのはキャラクターを選ぶことが出来るということ。男性と女性、あわせて12の異なった人物の声がはいっています。ためしに全員の声を聞いてみましたが、私が一番しっくりきたのはSebastienでした。マウスを動かすたびに、人物の視線がマウスを見るので、ついくるくる動かして遊んでしまいました。

  またフランス語をだけではなく27言語に対応しているところも非常に便利です。日本語の発音は4つの声がありましたがKYOKOさんは関西なまりでした!お気に入りに入れておくときっといつか役に立ちますよ。


      <更新情報>

  無料でフランス語のスペルチェックをする方法 その2を2013.08.23にエントリー。フランス語のスペルチェックが簡単にできます。


   ランキングに参加しています。一日一クリック、ご協力おねがいします。
    ↓↓↓
  にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ 

  

|

« Un spectacle féerique à Rennes | トップページ | DIRTY WATER CAMPAIGN »

コメント

Gominet Michelをカタカナ発音するとどうなるのでしょうか? ある官庁向け申請書にこの名前を書く必要が生じ、お尋ねするしだいです。
よろしくお願いします。

投稿: 杉浦正憲 | 2012.04.23 18:03

カタカナならゴミネ・ミッシェルです。Text-to-Speechは役にたちますよ。

投稿: 市絛三紗 | 2012.04.24 21:27

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/17948/50359755

この記事へのトラックバック一覧です: フランス語の発音がわからない時に使える便利なサイト:

« Un spectacle féerique à Rennes | トップページ | DIRTY WATER CAMPAIGN »