Quand Refleuriront Les Lilas Blancs 白いリラの咲く頃
小雨の日曜日。庭に咲くle Lilas Blancs 白いリラの甘い香りがあたりを包み込んでいます。日本では英語のLilac ライラックが一般的でしょうか。フランスでよく知られているQuand Refleuriront Les Lilas Blancs 「白いリラの咲く頃」のメロディーが思い起こされました。恋の喜びを歌った情熱的な歌詞がついています。長いどんよりとした冬が終わり、いっせいに花が咲き始めるヨーロッパの春は恋のシーズンでもあるのです。
Christian Borel - Quand refleuriront les lilas... 投稿者 BnFCollection
Chansons Quand Refleuriront Les Lilas Blancs - Tino RossiQuand refleuriront les lilas blancs
On se redira des mots troublants
Les femmes conquises
Feront sous l'emprise
Du printemps qui grise
Des bêtisesQuand refleuriront les lilas blancs
On écoutera tous les serments
Car l'amour en fête
Tournera les têtes
Quand refleuriront les lilas blancs
宝塚歌劇団の「すみれの花咲く頃」の原曲とされていますが、もともとはオーストリアのWenn der weiße Flieder wieder blüht「白いニワトコが再び咲く頃」にFranz Doelle フランツ・デーレが作曲。宇藤カザンさんが白いリラが咲く頃(すみれの花咲く頃)に日本語訳を紹介してくれています。
< 参照 >
すみれの花咲く頃:Wenn der weiße Flieder wieder blüht
リラの花咲く頃
ランキングに参加しています。一日一クリック、ご協力おねがいします。Je participe à un classement. Cliquez une fois par jour sur le bouton ci-dessous, s'il vous plaît.
↓↓↓
| 固定リンク
「音楽」カテゴリの記事
- ケルト・北欧音楽コンサート(2020.10.04)
- アイリッシュ音楽ユニット<きゃめる>コンサート(2019.10.18)
- ケルトの調べ ノース・アイル・タウン(2018.10.19)
- Kalon Sakret Jézus ブレイス語のクリスマスソング(2016.12.23)
- ケルトの歌、やすらぎの調べ(2016.11.21)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント